
Dressing at the exit of a sauna is a bit like putting on the costume of a walk-on role.
I imprison my body under layers of clothes and take my old habits.
I’m lurking in the streets and nobody would guess.
I feel lighter, less sensitive to the cold and noise surrounding me.
I’m again invisible in an anonymous crowd, and yet, I feel less lonely.
What is left from my sauna encounters?
Are they my most authentic experiences or just parenthesis?
Les vestiaires
Se rhabiller à la sortie d’un sauna, c’est un peu comme remettre un costume de figurant et reprendre l’apparence grisâtre de monsieur et madame tout le monde.
Les vestiaires de sauna, badehaus et autres spas sont des zones de transition et de mutation. J’y enfoui mon corps sous des couches de vêtements et je reprends mes bonnes vieilles habitudes.
Je me faufile dans la rue et personne ne pourra deviner.
Je me sens plus léger. Je suis moins sensible au froid et au bruit qui m’entoure. Je redevient invisible dans une foule anonyme, et pourtant, je me sens moins seul.
Que reste-t-il de mes rencontres au sauna? Sont-elles mes expériences les plus authentiques ou de simples parenthèses?
Part of the Sauna series.